Legal Reset
ConversemosLet's talk
SistemasSystems 02 · Estructuración Contractual 02 · Contract Structuring

Contratos como infraestructura operativa de tu empresa Contracts as your company's operational infrastructure

Cada contrato negociado desde cero, con un criterio distinto al anterior, es un riesgo acumulado. Construimos un ecosistema contractual coherente y reutilizable que sostiene la forma en que tu empresa se relaciona con clientes, socios y proveedores.

Every contract negotiated from scratch, with a different standard than the last one, is accumulated risk. We build a coherent, reusable contract ecosystem that holds together how your company relates to clients, partners, and suppliers.


Qué incluyeWhat it includes

Un mismo criterio, de principio a fin. One standard, start to finish.

Marcos comercialesCommercial frameworks

Contratos operativosOperational contracts

Condiciones generalesGeneral terms & conditions

Alianzas estratégicasStrategic alliances

Arquitectura de proveedoresSupplier architecture

Cláusulas estándar reutilizablesReusable standard clauses

Para quiénWho it's for

Empresas con volumen de contratos, no un contrato aislado. Companies with contract volume, not one-off deals.

Trabajamos con empresas que firman contratos comerciales de forma recurrente: distribución, agencia comercial, franquicia, servicios B2B. En Panamá no existe una ley específica que regule los contratos de distribución o agencia, rigen por la autonomía de la voluntad de las partes, lo que hace que un mal redactado quede prácticamente sin red de protección legal supletoria.

Ese vacío normativo es justo la razón por la que cada cláusula importa más, no menos.

We work with companies that sign commercial contracts on a recurring basis: distribution, commercial agency, franchising, B2B services. Panama has no specific law governing distribution or agency contracts, they're ruled by the parties' own freedom of contract, which means a poorly drafted one has almost no statutory safety net.

That regulatory gap is exactly why every clause matters more, not less.

Cómo trabajamosHow we work

De contratos sueltos a plantillas propias. From loose contracts to your own templates.

01

AuditoríaAudit

Revisamos los contratos vigentes: qué cláusulas se repiten, cuáles exponen a la empresa y dónde no hay consistencia entre acuerdos.

We review existing contracts: which clauses repeat, which ones expose the company, and where agreements are inconsistent with each other.

02

Diseño de plantillasTemplate design

Construimos marcos comerciales y cláusulas estándar propias del negocio, reutilizables entre clientes, socios y proveedores.

We build commercial frameworks and standard clauses that belong to the business, reusable across clients, partners, and suppliers.

03

ImplementaciónImplementation

Dejamos el ecosistema contractual instalado, con criterio único, listo para negociar sin empezar de cero cada vez.

We leave the contract ecosystem installed, with one standard, ready to negotiate without starting from zero every time.

Preguntas frecuentesFrequently asked questions

¿Qué cláusulas no pueden faltar en un contrato de distribución en Panamá?What clauses can't be missing from a distribution contract in Panama?

Al no existir una ley específica, es esencial definir con precisión el territorio, la exclusividad (si la hay), las causales y el preaviso de terminación, y la compensación por clientela o inversión del distribuidor al finalizar la relación. Dejar estos puntos ambiguos es la causa más común de litigios en Panamá.

Since there's no specific statute, it's essential to precisely define territory, exclusivity (if any), termination grounds and notice period, and compensation for the distributor's client base or investment when the relationship ends. Leaving these points vague is the most common cause of disputes in Panama.

¿Mi empresa necesita un contrato de agencia o de distribución?Does my company need an agency contract or a distribution contract?

Depende de quién asume el riesgo comercial. En la distribución, el distribuidor compra el producto, asume el riesgo de reventa y gestiona su propia cartera de clientes. En la agencia, el agente actúa como intermediario del principal, sin asumir ese riesgo, a cambio de una comisión. Confundir ambas figuras en el contrato genera obligaciones que ninguna de las partes previó.

It depends on who carries the commercial risk. In distribution, the distributor buys the product, takes on resale risk, and manages its own client base. In agency, the agent acts as an intermediary for the principal without taking on that risk, in exchange for a commission. Confusing the two in the contract creates obligations neither party intended.

Un contrato mal escrito cuesta más que uno bien negociado A poorly written contract costs more than a well-negotiated one

Pide una revisión directa de tu contrato actual. Get a direct review of your current contract.

Pide una revisiónGet a review